18+

Как выйти замуж за иностранца
~fordating.ru~
форум

Женский форум Азбука дейтинга

Суббота, 03.12.2016, 20:42 ` ॐ

Привет, Идущий мимо всего хорошего!

Главная » Файлы » Двуязычные книги (rus-eng)

Артур Конан-Дойль Союз рыжих
01.01.2011, 19:00
Легкое изучение английского языка - это доступно каждому. Вы хотите быстро научиться понимать английский язык? Хотите запомнить все эти правила английского? Чтение параллельных книг помогает заложить знание языка в подсознание! Это получается практически, как врожденная грамотность. Ведь когда читаешь много книг на любом языке, то волей-неволей запоминаешь правописание. Вплоть до того, что видишь внешнюю негармоничность ошибочного написания английских фраз.
Здесь подробнее о файле >>>
Кстати сказать, немногие англоговорящие люди умеют грамотно писать на английском языке. При том что английский является их родным языком! Я лично встречала нескольких таких грамотеев. Причем, они все имели хорошую работу, которая требует образования. И тем не менее пишут неграмотно...

Но если больше читать на любом языке, то язык буквально прилипает к памяти. Главное, не требуйте от себя сиюминутных результатов! А просто читайте, накапливая свою массу знаний. Изучение языка сродни занятиям спорту. Пока тренируешься, то все отлично. Кажется, что можно уже и расслабиться. Можно расслабиться на каком-то этапе, если просто читать книги на английском языке и смотреть фильмы на английском. Для начала такие как здесь - параллельные книги и фильмы с субтитрами. У нас на форуме в разделе Языковеды разных стран есть фильмы на английском и испанском языках.

Читая двуязычные книги можно быстро научиться грамоте английского языка. В таких двуязычных книгах тексты расположены параллельно. С одной стороны - английский текст и рядом на страничке - русский. Что неясно, можно подсмотреть.))) И понравившуюся фразу выучить. Но имейте ввиду, такие писатели как Артур Конан-Дойль обладают высоким стилем литературного языка. Это не разговорный стиль и некоторые фразы уже устарели и уже даже не используются англоговорящими людьми. Так что цитировать Шерлока Холмса нужно в определенных кругах, если вы хотите чтобы вас поняли!))) Потому, чтобы изучить язык и говорить на нем свободно в любой стране, надо подходить к вопросу комплексно - учить на курсах, общаться с самими иностранцами. Благо сейчас есть масса сайтов, где можно бесплатно потренироваться и послушать английскую речь.

Кроме того, есть в Питере и в Москве разговорные клубы английского языка. Платные, бесплатные, разные. Но это все лирическое отступление. Здесь ниже опубликован маленький кусочек текста двуязычной книги Артура Конан-Дойля Союз рыжих. А вверху странички ссылка для бесплатного скачивания книги Артура Конан-Дойля Союз рыжих (THE RED-HEADED LEAGUE). Бесплатно и без регистрации.

THE RED-HEADED LEAGUE
I had called upon my friend, Mr. Sherlock Holmes, one day in the autumn of last year and found him in deep conversation with a very stout, florid-faced, elderly gentleman with fiery red hair. With an apology for my intrusion, I was about to withdraw when Holmes pulled me abruptly into the room and closed the door behind me.

Союз рыжих
Это было осенью прошлого года. У Шерлока Холмса сидел какой-то пожилой джентльмен, очень полный, огненно-рыжий. Я хотел было войти, но увидел, что оба они увлечены разговором, и поспешил удалиться. Однако Холмс втащил меня в комнату и закрыл за мной дверь.

"You could not possibly have come at a better time, my dear Watson," he said cordially.
"I was afraid that you were engaged."
"So I am. Very much so."
"Then I can wait in the next room."
"Not at all. This gentleman, Mr. Wilson, has been my partner and helper in many of my most successful cases, and I have no doubt that he will be of the utmost use to me in yours also."

– Вы пришли как нельзя более кстати, мой дорогой Уотсон, – приветливо проговорил он.
– Я боялся вам помешать. Мне показалось, что вы заняты.
– Да, я занят. И даже очень.
– Не лучше ли мне подождать в другой комнате?
– Нет, нет… Мистер Уилсон, – сказал он, обращаясь к толстяку, – этот джентльмен не раз оказывал мне дружескую помощь во многих моих наиболее удачных исследованиях. Не сомневаюсь, что и в вашем деле он будет мне очень полезен.


The stout gentleman half rose from his chair and gave a bob of greeting, with a quick little questioning glance from his small fat-encircled eyes.
Толстяк привстал со стула и кивнул мне головой; его маленькие, заплывшие жиром глазки пытливо оглядели меня.
______________________________________________
И так далее... Скачивайте и наслаждайтесь великим произведением английского литературы "Союз рыжих" (THE RED-HEADED LEAGUE
Категория: Двуязычные книги (rus-eng) | Добавил: Руководитель | Теги: Sherlock Holmes, Союз рыжих, THE RED-HEADED LEAGUE, Шерлок Холмс, параллельные книги, Артур Конан-Дойль, двуязычные книги
Просмотров: 4990 | Загрузок: 48